Karas | Selenite ED

by

rurutia-primary.jpg

「鴉 -KARAS-」OVA Single
2005/03/02 Single
『プライマリー』
TOCT-4846 ¥1,000(Tax in)

01. プライマリー
フジテレビ系列(TKU)ドラマ「彼らの海・VII~Wish On The Polestar~」オープニングテーマ曲
02. リラが散っても
短編映画「君の秘密、僕のこころ your secret & my heart 」テーマソング
03. セレナイト
タツノコプロダクション40周年記念 オリジナルDVDアニメーション 「鴉-KARAS-」エンディングテーマ

短編映画「君の秘密、僕のこころ your secret & my heart」収録(約18分)

Source: Rurutia Homepage
——————————————————————————————————-

Album featuring “Selenite”
rurutia-meme
Source: Toshiba-Emi

ルルティア (RURUTIA) – Meme
2005/04/13 Album
『ミーム』
TOCT-25652 ¥3,059(Tax in)

1. Dancing Meme    
2. tone    
3. リラが散っても (Lilac ga Chitte mo) ♥
4. プライマリー(album ver.) (Primary) ♥
5. シグナル (Signal)
6. スカーレット (Scarlet)
7. セレナイト (Selenite) ♥
8. ヒースの楽園 (Hiisu no Rakuen)  
9. 青い薔薇 (Aoi Bara)   
10. 蝶ノ森 (Chou no Mori)
11. コバルトの星 (Cobalt no Hoshi)
12. Sleeping Meme
Source: Rurutia Homepage

01 Dancing Meme
02 tone
03 リラが散っても (Rira Ga Chittemo/Even if lilac falls)
04 プライマリー(album ver.)(Primary)
05 シグナル (Signal)
06 スカーレット (Scarlet)
07 セレナイト (Selenite)
08 ヒースの楽園 (Heath No Rakuen/Paradise of Heath)
09 青い薔薇 (Aoi Bara/Blue Rose)
10 蝶ノ森 (Chou No Mori/Forest of Butterflies)
11 コバルトの星 (Cobalt No Hoshi/Cobalt Star)
12 Sleeping Meme

——————————————————————————————————-

KARAS ED “Selenite” by Rurutia Translation

Aa, yurameku tomoshibi, gareki no machi ni
Narihibiku toumei na shirabe wa negai wo tatae

Ima, yake ochita sora wa mizu no soko e to shizunde yuku
Michite yuku tsuki akari

Aoku moeru yoru ga kimi wo someru, hakanai hodo
Hosoi kata wo kitsuku daite itemo
Kimi wa kiete shimaisou de

Aa, musuu no hoshitsubu, uchuu no hate de
Mitsuketa yo, hajimete no deai wa memai sae oboe

Ima, furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare
Futari seinaru kawa e

Amaku oshiyosete wa boku no mune wo furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni

Ima, furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare
Futari seinaru kawa e

Aoku moeru yoru ga kimi wo someru, hakanai hodo
Hosoi kata wo kitsuku daite itemo
Kimi wa kiete shimaisou de

Amaku oshiyosete wa boku no mune wo furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni

Ah, a light flickers in the ruined city
And an invisible tune, full of wishes, echoes around

Now, the burned-down sky sinks to the bottom of the water
And is filled with moonlight

Dyed in the blue burning night
Your shoulders are so slender they’re almost not there
I hang on tight to them but still you fade away

Ah, at the end of the universe I found countless little stars
When we met, I learned what dizziness felt like

Now, swallowed up in endless waves of gold and silver
We move towards the sacred river

My heart begins to tremble as you pull me close so sweetly
Forever, always and forever, I want to hold you
So that you won’t disappear

Now, swallowed up in endless waves of gold and silver
We move towards the sacred river

Dyed in the blue burning night
Your shoulders are so slender they’re almost not there
I hang on tight to them but still you fade away

My heart begins to tremble as you pull me close so sweetly
Forever, always and forever, I want to hold you
So that you won’t disappear

Source: Amy
——————————————————————————————————-

Karas Ending Theme – “Selenite” [Rurutia] Translation Variation 2

セレナイト
作詞:ルルティア/作曲:ルルティア/編曲:/歌:ルルティア

ああ 揺(ゆ)らめく灯火(ともしび) 瓦礫(がれき)の街(まち)に
鳴(な)り響(ひび)く透明(とうめい)な調(した)べは 願(ねが)いを湛たた)え

今(いま) 焼(や)け落(お)ちた空(そら)は水(みず)の底(そこ)へと沈(しず)んでいく
満(み)ちていく 月明(つきあ)かり

青(あお)く燃(も)える夜(よる)が君(きみ)を染(そ)める 儚(はかな)いほど
細(ほそ)い肩(かた)をきつく抱(だ)いていても
君(きみ)は消(き)えてしまいそうで

ああ 無数(むすう)の星粒(ほしつぶ) 宇宙(うちゅう)の果(は)てで
見(み)つけたよ 初(はじ)めての出会(であ)いは目眩(めまい)さえ覚(おぼ)え

今(いま) 降(ふ)り注(そそ)ぐ金(きん)と銀(ぎん)の光(ひかり)の波(なみ)に呑(の)まれ
二人(ふたり) 聖(せい)なる河(かわ)へ

甘(あま)く押(お)し寄(よ)せては僕(ぼく)の胸(むね)を震(ふる)わせるよ
ずっとこのままずっと抱(だ)いていたい
君(きみ)が消(き)えてしまわないように

今(いま) 降(ふ)り注(そそ)ぐ金(きん)と銀(ぎん)の光(ひかり)の波(なみ)に呑(の)まれ
二人(ふたり) 聖(せい)なる河(かわ)へ

青(あお)く燃(も)える夜(よる)が君(きみ)を染(そ)める 儚(はかな)いほど
細(ほそ)い肩(かた)をきつく抱(だ)いていても
君(きみ)は消(き)えてしまいそうで

甘(あま)く押(お)し寄(よ)せては僕(ぼく)の胸(むね)を震(ふる)わせるよ
ずっとこのままずっと抱(だ)いていたい
君(きみ)が消(き)えてしまわないように

aa yurameku tomoshibi gareki no machi ni
nari hibiku toumeina shirabe wa negai wo tatae

ima yake ochita sora wa mizu no soko he to shizundeiku
michiteiku tsuki akari

aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo
hosoi kata wo kitsuku daiteitemo
kimi wa kiete shimaisoude

aa musuu no hoshi tsubu uchyuu no hatede
mitsuke tayo hajimete no deai wa me mabayusa oboe

ima furi sosoge kin to gin no hikari no nami ni nomare
futari seinaru gawa he

amaku oshi yosete wa boku no mune wo furuwaseru yo
zutto kono mama zutto daite itai
kimi ga kieteshimawa nai youni

ima furi sosoge kin to gin no hikari no nami ni nomare
futari seinaru gawa he

aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo
hosoi kata wo kitsuku daiteitemo
kimi wa kieteshimaisoude

amaku oshi yosete wa boku no mune wo furuwaseru yo
zutto kono mama zutto daite itai
kimi ga kieteshimawa nai youni

搖曳的燈火 在一片瓦礫的街道上
迴響的透明曲調中 注滿祈願

此刻 燃燒崩塌的天空沉入水底
迎向滿月的月光

微藍燃燒的夜 把你渲染
即使緊抱你那纖細得近乎虛幻的肩膀
你彷彿還是要消逝殆盡

在宇宙的盡頭尋覓到了無數星辰
連初次相逢的眩暈 都牢記在心

此刻 讓我們沒入這灑滿金銀光芒的波浪
兩人 向著神聖之河

甜蜜的浪湧震顫著我的胸懷
想要這樣永遠永遠地擁抱著你
只願你不會消逝而去

此刻 讓我們沒入這灑滿金銀光芒的波浪
兩人 向著神聖之河

微藍燃燒的夜 把你渲染
即使緊抱你那纖細得近乎虛幻的肩膀
你彷彿還是要消逝殆盡

甜蜜的浪湧震顫著我的胸懷
想要這樣永遠永遠地擁抱著你
只願你不會消逝而去

Source: Asuka
——————————————————————————————————-

プライマリー

壞れないように君を抱きしめた
降り注ぐ金の糸 星屑の雨
言葉だけじゃ全部伝えきれない事
触れ合う事のその意味に 初めて気づいた
透明な君の瞳が 映し出す世界は
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く
巡ってく悲しみや喜びの全てを
受け止めていける 二人なら
変わっていく景色に消えそうで
终わりのない闇で動けなかった
苏るのはただ 君がくれたメロディ
この手に新しい夜明けの鍵を掴めた
真っ直ぐに降りてくる云間からの光
虹色に縁取(ふちど)られた 眩い君の笑顏
続いてく毎日を 大切に繋ごう
遙かな未来も 君となら
透明な君の瞳が 映し出す世界は
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く
巡ってく悲しみや喜びの全てを
受け止めていける 二人なら

壊れないように君を抱きしめた
降り注ぐ金の糸 星屑の雨
言葉だけじゃ全部伝えきれない事
触れ合う事のその意味に 初めて気づいた
透明な君の瞳が 映し出す世界は
銀色の露に濡れて 溢れるほど辉く
巡ってく悲しみや喜びの全てを
受け止めていける 二人なら
変わっていく景色に消えそうで
终わりのない闇で動けなかった
苏るのはただ 君がくれたメロディ
この手に新しい夜明けの鍵を掴めた
真っ直ぐに降りてくる云间からの光
虹色に縁取(ふちど)られた 眩い君の笑顏
続いてく毎日を 大切に繋ごう
遥かな未来も 君となら
透明な君の瞳が 映し出す世界は
銀色の露に濡れて 溢れるほど輝く
巡ってく悲しみや喜びの全てを
受け止めていける 二人なら

Primary

小心翼翼地擁抱住你
傾瀉而下的金色絲線 是繁星之雨
單單用話語 無法將全部傳達至盡
初次覺察到了 彼此接觸的意義
你透明的瞳孔所映照出的世界
潤濕在銀色露珠之中 洋溢著光輝
若是兩人在一起 就定能承受
輾轉反復的悲傷和喜悅的一切
仿佛要消失在漸變的景色中
無終結的黑暗裏 動彈不得
蘇醒的只是 你給我的旋律
我手中攥緊了開啟新的黎明的鑰匙
從雲層間直射而下的光芒
在彩虹色中顯現輪廓的 你那令人目眩的笑臉
珍惜並維持這繼續的每一天吧
若是遙遠的未來 也能和你在一起…
你透明的瞳孔所映照出的世界
潤濕在銀色露珠之中 洋溢著光輝
若是兩人在一起 就定能承受
輾轉反復的悲傷和喜悅的一切

Source: Pixnet

Tags:

One Response to “Karas | Selenite ED”

  1. Bess Says:

    i love rurutias songs….. but i really want to knw rurutias real name…….. and for rurutia im leaving her good luck and best wishes

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: